Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

7 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> حدق 1ḥodoqeyyaحادق/ة • fait d’être salé
>> حدق 2ḥadāqaحدق/ ة • bricolage • ruse, malice
>>حدّقḥaddaq حدق 1IIye-ḥaddaqme-ḥaddaqtaḥdīq• ê./devenir acide, s’acidifier • saler, relever avec du sel • saler, ajouter du sel
>>اتحادقet-ḥādeq حدق 2et+IIIyet-ḥādeqmet-ḥādeq• tromper, bluffer qqn
>>احدقّeḥdaqq حدق 1IXye-ḥdaqqمحدقّ/ة • devenir trop salé • devenir salé
>>استحدقesta-ḥdaq حدق 2Xyesta-ḥdaqmesta-ḥdaqesteḥdāq• faire le malin • trouver qqn habile, choisir qqn pour son habileté
>>استحدقesta-ḥdaq حدق 1Xyesta-ḥdaqmesta-ḥdaq• trouver trop salé • trouver qqch salé • choisir un mets bien salé


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018