Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/5   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5 référencesreferences



حدّف
ḥaddef
e : ye-ḥaddef
II
me-ḥaddef
taḥdīf

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
lancer qqch sur qqn, bombardervt-cod-coi ه /هـ ب هـ
العيال جريوا ورا الكلب وحدّفوه بالطوب el-ʿeyāl gery-u wara k-kalb_w ḥaddef-ū-h beṭ-ṭūbLes enfants ont couru après le chien et lui ont lancé des pierres.
jeter, lancervt-cod-coi ه ب هـ
اللي بيته من قزاز ما يحدّفش الناس بالطوب elli bēt-o men qezāz ma y-ḥaddef-š en-nās beṭ-ṭūbCelui qui a une maison en verre ne lance pas des cailloux aux gens.proverbe
se bombarder à coups de.., se lancervt-cod-coi بعض ب هـ
في الخناقة الناس حدّفوا بعض بكراسي القهوة  fel-ḫenāqa en-nās ḥaddef-u baʿḍ_b karāsi l-qahwaLors de la bagarre, les gens se sont battus à coups de chaises du café.
jet, lancement
ما لوش في المسايسة وكلامه كلّه تحديف طوب ma l-ū-š fel-mesaysa w kalām-o koll-o taḥdīf ṭūbIl est incapable de traiter les gens avec diplomatie et tout ce qu’il dit est agressif (comme un jet de pierres).


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019