Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 2/6
suivant following ->
retour liste back to list
6 références references
Racine
Verbe (arabe)
حجب
Verbe (transl.)
ḥagab
Mudāriʾ
e : ye-ḥgeb
Forme
I-a-a
Participe actif
ḥāgeb
Participe passif
maḥgūb
Masdar 1
ḥagb
Masdar 2
ḥagabān
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
cacher, empêcher d’entrer PA
مانع māneʿ
حايش ḥāyeš
الستارة حاجبة ضوء الشمس كويّس es-setāra ḥagba ḍōʾ eš-šams_kwayyes Le rideau empêche bien la lumière du soleil d’entrer.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
cacher, dissimuler à qqn vt-coi-cod عن ه هـ
حجب عنّه الخبر الوحش ḥagab ʿann-o l-ḫabar el-weḥeš Il lui a caché la mauvaise nouvelle.
ne pas décerner, attribuer qqch vt-cod هـ
وزارة الثقافة حجب ت أكتر من جايزة السنة دي wezart es-saḳāfa ḥagab-et ʾaktar men gayza s-sanādi Le ministère de la culture n’a pas attribué plusieurs prix cette année.
cacher vt-cod ه
البدو زمان كانوا بيحجب وا البنات في الخيام لغاية ما يتجوّزوا el-badw_zamān kān-u bye-ḥgeb-u l-banāt fel-ḫeyām leġāyet ma yet-gawwez-u Dans le temps, les bédouins gardaient les filles cachées dans les tentes jusqu’à ce qu’elles se marient.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023