Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> حتم محتوم/ة • inévitable, inéluctable
>>حتّمḥattem حتم IIye-ḥattemme-ḥattemtaḥtīm• exiger, rendre nécessaire, dicter, enjoindre • exiger qqch de qqn • obliger qqn à , contraindre, exiger
>>اتحتّمet-ḥattem حتم et+IIyet-ḥattemmet-ḥattem• ê.nécessaire, indispensable, obligatoire • devenir inévitable, ê. exigé de qqn
>>استحتّمeste-ḥattem حتم X+IIyeste-ḥattemeste-ḥattem=et-ḥattem
>>احتملeḥtamal حمل VIIIye-ḥtemelme-ḥtemeleḥtemāl• ê. possible, modal indiquant la possibilité • endurer, souffrir, supporter qqch • supporter que • il se peut que
>>احتمىeḥtama حمى 1VIIIye-ḥtemimeḥtemi•  chercher refuge, protection dans qqch,


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020