
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | جاد | gād | جود | I-ā | ye-gūd | gāyed | gūd | جيّد / ة | • donner généreusement, ê. généreux • donner de son temps, se sacrifier • générosité, largesse |
>> | جوّد | gawwed | جود | II | ye-gawwed | me-gawwed | tagwīd | • améliorer, faire mieux • réciter le Coran en appliquant le ‘tagwīd’ • art de la récitation du Coran | |
>> | أجاد | ʾagād | جود | IV | yo-gīd | mu-gīd | ʾegāda | • exceller, maîtriser, ê. passé maītre dans qqch • bien connaître, exceller, maîtriser | |
>> | اتجوّد | et-gawwed | جود | et+II | yet-gawwed | met-gawwed | • Coran récité d’après les règles du ‘tagwīd’ | ||
>> | استجود | esta-gwed | جود | X | yesta-gwed | mesta-gwed | estegwād | • choisir le meilleur |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023