
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | جاوب | gāweb | جوب | III | ye-gāweb | me-gāweb | megawba | • répondre • répondre • répondre | |
>> | أجاب | ʾagāb | جوب | IV | ye-gīb | mo-gīb | ʾegāba | • ê. accepté, exaucé, agréé • agréer, exaucer une requête • répondre | |
>> | اتجاوب اجّاوب | et-gāweb eg-gāweb | جوب | et+III | yet-gāweb | met-gāweb | • ê. en harmonie avec, ê. en consonance, s’adapter • interagir, s’adapter | ||
>> | استجوب | esta-gweb | جوب | X | yesta-gweb | mesta-gweb | estegwāb | • avoir questionné, interrogé • questionner, interroger, faire une enquête | |
>> | استجاب | esta-gāb | جوب | X | yesta-gīb | mosta-gīb | estegāba | مستجاب / ة | • avoir exaucé • réagir favorablement |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023