Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> جنى أجنبي / يّة جنوبي / يّة جنب • étranger
• du Sud
• impur après relations sexuelles (isl.)
>>جنىgana جني 1I-āye-gnigānigenāyaجنائي يّة • ê. victime d’un crime, d’un délit • avoir commis un crime, un délit  • subir, payer les conséquences de qqch qu’on a pas commis
>>جنىgana جني 2I-a-āye-gnigānigany• récolter • récolter, moissoner
>>اتجنى اجّنىet-gana eg-gana جني 1et+Iyet-geni• ê. victime de
>>اتجنىet-gana جني 2et+Iyet-genimet-geni• ê. récolté


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018