Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 10/12   suivantfollowing ->      retour listeback to list
12 référencesreferences



اتجامل
et-gāmel
e : yet-gāmel
et+III
met-gāmel
met-gāmel

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir été bien traité, ê.obligé envers qqnPP
هوّ قليل الذوق متجامل كتير وعمره ما رد howwa qalīl ez-zōq met-gāmel ketīr we ʿomr-o ma radIl est indélicat, on lui a fait beaucoup de gentillesses, mais il n’y répond jamais !

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se faire des gentillessesvt-coi مع ه / بعض
احنا أصحاب وياما اتجاملنا مع بعض ʾeḥ-na ṣhāb we yāma t-gāmel-na maʿa baʿḍOn est amies et Dieu sait combien on s’est fait de gentillesses.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019