Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 8/10   suivantfollowing ->      retour listeback to list
10 référencesreferences



اجتمع
egtamaʿ
e : ye-gtemeʾ
VIII
me-gtemeʿ
egtemāʿ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
se réunir, ê. réuniPA
القضاة مجتمعين من الصبح el-qoḍā me-gtemʿīn meṣ-ṣobḥLes juges sont en réunion depuis le matin.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’unir, se rassembler, se mettre d’accordvt-coi على هـ يتّفق yet-tefeq
أحسن لنا نجتمع على رأي واحد aḥsan l-ena ne-gtemeʿ ʿala raʾy_wāḥedIl vaut mieux être tous du même avis.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
افتعالياجتماعي / يّةegtemāʿi egtemaʿeyyasocial sociable
وزارة الشؤون الاجتماعيّة وزارة خدميّة weẓārat eš-šuʾūn el-egtemaʿeyya wezāra ḫadameyyaLe ministère des Affaires sociales est un ministère de service.
هوّ اجتماعي بطبعه howwa gtemāʿi b ṭabʿ-oIl est d’un caractère sociable.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019