
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | جرش | garaš | جرش 1 | I-a-a | yo-groš | gāreš | garš | مجروش / ة | • avoir broyé, moulu, • concasser, broyer |
>> | جرّش جرّج | garraš garraj | جرش 2 | II | ye-garraj | me-garraj | tagrīj | • ê. confiné, enfermé • garer, parquer • garer, parquer • rentrer chez soi | |
>> | اتجرش | et-garaš | جرش 1 | et+I | yet-gereš | • ê. broyé, moulu | |||
>> | اتجرّش اجّرّج | et-garraš eg-garraj | جرش 2 | et+II | yet-garraj yeg-garraj | • ê. garé, parqué • se garer | |||
>> | انجرش | en-garaš | جرش 1 | VII | en-garaš = et-garaš |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023