Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
références references 1/4
suivant following ->
retour liste back to list
4 références references
Racine
Verbe (arabe)
جحم
Verbe (transl.)
gaḥam
Mudāriʾ
e : ye-gḥem
Forme
I-a-a
Participe actif
gāhem
Participe passif
magḥūm
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. voué a l’enfer PP
محروق ma-ḥrūq
مرحوم ma-rḥūm
عملتك سودة غور من قدّامي يا مجحوم ʿamlet-ak soda ġūr men qoddāmi ya ma-gḥūm Tu as commis une erreur grave, va-t’en de devant moi, toi qui résideras en enfer après ta mort.
مرحوم مين من عمايله السودة ده يبقى مجحوم marḥūm mīn men ʾamayl-o s-sōda da ye-bqa magḥūm De quel mort dans la miséricorde de Dieu parles-tu ? Le défunt ira bel et bien en enfer à cause de ses mauvaises actions !
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
maudire, damner vt-cod ه
يلعن ye-lʿan
يرحم ye-rḥam
يبارك ye-bārek
الله يجحم ه مطرح ما راح allāh ye-gḥem-o maṭraḥ ma rāḥ Que Dieu le damne où qu’il se trouve ! locution = Qu’il aille au diable
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023