Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 5/5
retour liste back to list
5 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتثبّت
Verbe (transl.)
et-sabbet
es-sabbet
Mudāriʾ
e : yet-sabbet
yes-sabbet
Forme
et+II
Participe passif
met-sabbet
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. titularisé PP
هوّ متثبت في الوظيفة دي من شهرين بسّ howwa mes-sabbet fel-wazīfa di men šahrēn bass Il a été titularisé dans cette fonction il y a seulement deux mois.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. fixé, stabilisé vi
بعد ما الإعلان وقع رجع اتثبت في مكانه baʿd_ma l-ʾeʿlān weqeʿ regeʿ et-sabbet fe makān-o Après que l’affiche publicitaire est tombée, elle a été fixée à nouveau à sa place.
ê. titularisé, affecté à une fonction vi
العمّال اللي باليوميّة نفسهم يتثبت وا el-ʿommāl elli bel-yomeyya nefs-ohom yes-sabbet-u Les ouvriers qui sont payés à la journée ont envie d’être confirmés dans leur emploi.
ê. braqué, volé vi
أخويا اتثبّت على ناصية الشارع و خدوا كل اللي معاه ʾaḫū-ya s-sabbet ʿala naṣyet eš-šāreʿ we ḫad-u koll elli mʾā-h Mon frère a été braqué au coin de la rue et on lui a tout pris.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023