
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | تاوى | tāwa | توى | III | ye-tāwī | me-tāwī | me-tāwyya | • cacher (qqch d’illégal), faire disparaître • tuer, enterrer (crime d’honneur) | |
>> | اتّْاوى | et-tāwa | توى | et+III | yet-tāwa | met-tāwī | • se cacher, trouver refuge • se cacher • ê. tué | ||
>> | احتوى | eḥtawa | حوى 1 | VIII | ye-ḥtewi | me-ḥtewi | eḥtewāʾ | • contenir, comprendre qqch • entourer de soins, s’occuper de | |
>> | ارتوى | ertawa | روى 1 | VIII | ye-rtewi | • assouvir, se désaltérer • s’abreuver, s’enivrer | |||
>> | استوى | estawa | سوى 1 | VIII | ye-stewi | me-stewi | estewa | مستوي / ية | • ê. cuit • ê. cuit • ê. cuit, bien cuit, prêt • cuire • ê. cuit, épuisé |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023