Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
références references 1/3
suivant following ->
retour liste back to list
3 références references
Racine
Verbe (arabe)
تاه
Verbe (transl.)
tāh
Mudāriʾ
u : ye-tūh
Forme
I-ā
Participe actif
tāyeh
Masdar 1
tawahān
Masdar 2
tōha
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
qqch hors du commun, d’impossible, d’extraordinaire PA
لما بيشغّل دماغه بيجيب التايهة lamma bey-šaġġal demāġ-o bey-gīb et-tayha Il atteint des sommets quand il se met à réfléchir.
ê. perdu PA
الولد ده تايه ولا ايه el-walad da tāyeh walla ʾēh Ce petit a-t-il perdu son chemin ou quoi ?
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se perdre vi
مهما اوصف له المكان برضو بيتوه mahma a-wṣef l-o l-makān barḍu bey-tūh J’ai beau lui expliquer le chemin, il se perd toujours.
se perdre vi
من فات قديمه تاه men fāt qadīm-o tāh Celui qui ne tient pas à ses racines se perd. proverbe
égarement, désarroi, dérèglement, perdition
ضياع ḍayāʿ
المخدرات بتعمل حالة توه ان el-muḫaddarāt be-te-ʿmel ḥālet tawahān La drogue provoque un état d’égarement.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023