Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

9 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>تاهtāh توه I-āye-tūhtāyehtawahān• qqch hors du commun, d’impossible, d’extraordinaire • ê. perdu  • se perdre • se perdre • égarement, désarroi, dérèglement, perdition
>>توّهtawweh توه IIye-tawwehme-tawwehtatwīh• égarer, dérouter, rendre perplexe  • égarer qqn • faire oublier qqch
>>اتّوهet-tawweh توه et+IIyet-tawweh• ê. égaré,dévié,détourné
>>اتوهّجet-wahhag وهج 2yet-wahhag met-wahhegtawahhuginusité et-wahheg = tawahhag
>>اتوهجet-wahag وهج 1et+Iyet-wehegmet-weheginusité
>>اتوهرet-wahar وهر et+Iyet-wehermet-weherinusité
>>اتوهمet-waham وهم et+Iyet-wehemmet-wehem• se figurer, s’imaginer • ê. ébloui à propos de qqn / qqch
>>اتوهّمet-wahhem وهم et+IIyet-wahhem yet-wahhammet-wahhem met-wahham• s’imaginer, se figurer qqch
>>اتوهوجet-wahweg وهوج Q-et-a-eyet-wahwegmet-wahweginusité


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025