
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
9 référencesreferences
| Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| >> | تاه | tāh | توه | I-ā | ye-tūh | tāyeh | tawahān | • qqch hors du commun, d’impossible, d’extraordinaire • ê. perdu • se perdre • se perdre • égarement, désarroi, dérèglement, perdition | |
| >> | توّه | tawweh | توه | II | ye-tawweh | me-tawweh | tatwīh | • égarer, dérouter, rendre perplexe • égarer qqn • faire oublier qqch | |
| >> | اتّوه | et-tawweh | توه | et+II | yet-tawweh | • ê. égaré,dévié,détourné | |||
| >> | اتوهّج | et-wahhag | وهج 2 | yet-wahhag | met-wahheg | tawahhug | inusité et-wahheg = tawahhag | ||
| >> | اتوهج | et-wahag | وهج 1 | et+I | yet-weheg | met-weheg | inusité | ||
| >> | اتوهر | et-wahar | وهر | et+I | yet-weher | met-weher | inusité | ||
| >> | اتوهم | et-waham | وهم | et+I | yet-wehem | met-wehem | • se figurer, s’imaginer • ê. ébloui à propos de qqn / qqch | ||
| >> | اتوهّم | et-wahhem | وهم | et+II | yet-wahhem yet-wahham | met-wahhem met-wahham | • s’imaginer, se figurer qqch | ||
| >> | اتوهوج | et-wahweg | وهوج | Q-et-a-e | yet-wahweg | met-wahweg | inusité |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025