Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5/19   suivantfollowing ->      retour listeback to list
19 référencesreferences



اتّالم
et-tālem
e : yet-talem
et+III

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê./se rendre antipathique envers qqnvt-coi على ه
ماحدّش بيحبّه اصله غاوي يتّالم على خلق الله ma ḥadde-š bey-ḥebb-o ʾaṣl-o ġāwi yet-tālem ʿala ḫalq ellahPersonne ne l’aime, car il adore se rendre antipathique envers autrui.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023