Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4/5   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5 référencesreferences



تلحم
talḥam
a-a
: ye-talḥam
Q-a-a
me-talḥam
talḥama

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. obstiné, bornéPA
من صغره وهوّ متلحم men ṣoġr-o w howwa m-talḥamIl est borné depuis son plus jeune âge.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. culotté, ne pas avoir froid aux yeuxvi وشّه كلح wešš-o keleḥ
ماعندوش دمّ-ma ʿand-ū-š damm
عليه ديون كتير وبرضو بيتلحم ويطلب سلفة ʿalē-h dyūn ketīra we barḍo bey-talḥam we yo-ṭlob solfaIl a beaucoup de dettes, pourtant il n’a pas froid aux yeux et demande un prêt.
insensibilité كلاحة-kalāḥa
بطّل تلحمة وشاركهم حزنهم baṭṭal talḥama we šarek-hom ḥozn-ohom Cesse d’être insensible, partage leur tristesse.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018