
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | تلّج | talleg | تلج ثلج | II | ye-talleg | me-talleg | tatlīg | • glacé, frais, froid • ê. congelé • ê. gelé • congeler | |
>> | اتّلّج | et-talleg | تلج ثلج | et+II | yet-talleg | met-talleg | • se congeler | ||
>> | اتلجلج | et-lagleg | لجّ | Q-et-a-e | yet-lagleg | met-lagleg | • ê. bredouillant, bafouillant, balbutiant • bafouiller, bredouiller, balbutier • bégayer, bredouiller, bafouiller, balbutier • bégayer, bredouiller, bafouiller, balbutier | ||
>> | اتلجّم | et-laggem | لجم | et+II | yet-laggem | • ê. bridé • rester interdit, bouche bée | |||
>> | اتلجّن | et-laggen | لجن | et+II | yet-laggen | inusité |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023