Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/3   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3 référencesreferences



اتّفّخ
et-taffaḫ
a : yet-taffaḫ
et+II

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
enfléPP مورّم m-warram
خد علقة وخرج منها وشّه متّفّخ ḫad ʿalqa we ḫarag men-ha wešš-o met-taffaḫIl a reçu une raclée et s’en est sorti avec un visage tuméfié.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. enflé, enflervi يورم ye-wram
اللي عندهم استسقا بطنهم بتّفّخ elli ʿand-ohom estesqa baṭn-ohom bet-taffaḫCeux qui souffrent d’un œdème abdominal ont le ventre qui enfle ?


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023