Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6/10   suivantfollowing ->      retour listeback to list
10 référencesreferences



استحفظ
esta-ḥfaẓ
a : yesta-ḥfaẓ
X
mesta-ḥfaẓ
esteḥfāẓ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
conserver précieusement, chérirvt-coi على هـ
الراجل ده بخيل قوي وبيستحفظ على كلّ مليم ييجي له er-rāgel da baḫīl qawi w byesta-ḥfaẓ ʿala koll_mallīm ye-gī l-oCet homme est très avare et conserve précieusement tous les sous qui lui arrivent.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019