Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 12/19   suivantfollowing ->      retour listeback to list
19 référencesreferences



اتبلّ
et-ball
a : yet-ball
et+I
met-ball

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. trempé, mouillévi
هدومي اتبلّت لازم أغيّرها hodūm-i t-ball-et lāzem ʾa-ġayyar-haMes habits sont trempés, je dois les changer.
divulguer un secretvi
ما بتتبلّش في بقّه فولة ma btet-balle-š fe boqq-o fūlaIl lui est difficile de garder un secret.Locution


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019