Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 10/13
suivant following ->
retour liste back to list
13 références references
Racine
Verbe (arabe)
تابِع
Verbe (transl.)
tābeʿ
Mudāriʾ
e : ye-tābeʿ
Forme
III
Participe actif
me-tābeʿ
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
suivre PA
أنا متابع الموضوع من الأول للآخر ana m-tābeʿ el-mawḍūʿ mel-awwel lel-ʾāẖer J’ai suivi la question d’un bout à l’autre.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
suivre, ê. au courant vt-cod هـ
الوزير بيتابع كل صغيرة وكبيرة بنفسه el-wazīr bey-tābeʿ koll__ ṣġayyara w-kbīra be-nafs-o Le ministre suit en personne toutes les questions, les petites comme les grandes.
suivi
القرارات من غير متابعة تنفيذ هي حبر على ورق eḳ-ḳararāt men ġēr mutabʿet tanfīz heyya ḥebr_ʿala waraʾ Les décisions qui ne sont pas suivies d’applications restent lettre morte. littéralement:de l’encre sur du papier
suivre, suivi
مراقبة mo-raqba
الأمراض المزمنة محتاجة متابعة مستمرّة el-ʾamrāḍ el-mozmena me-ḥtāga mu-tabʿa mosta-merra Les maladies chroniques doivent être suivies de façon continue.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023