
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | باخ | bāḫ | بوخ 1 | I-ā | ye-būḫ | bāyeḫ | bawāḫa | بايخ/ة | • devenir déplaisant • bêtises, sottises |
>> | بوّخ | bawwaḫ | بوخ 1 | II | ye-bawwaḫ | me-bawwaḫ | • rendre déplaisant, agaçant • perturber, troubler, déranger • devenir lourd, lassant | ||
>> | بوّخ | bawwaḫ | بوخ 2 | II | ye-bawwaḫ | me-bawwaḫ | • faire cuire à la vapeur | ||
>> | اتبوّخ | et-bawwaḫ | بوخ 2 | et+II | yet-bawwaḫ | • ê. cuit à la vapeur | |||
>> | استبوخ | esta-bwaḫ | بوخ | X | yesta-bwaḫ | mesta-bwaḫ | este-bwāḥ | • trouver déplaisant, ennuyeux • trouver détestable • trouver déplacé, inapproprié |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023