Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/6   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6 référencesreferences



بلى
bala
i : ye-bli
I-a-ā
bāli
ma-bli
balwa

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
mettre à l’épreuve, subir un calvairePA ممتحن me-mteḥen
الراجل ده ربّنا باليه في عياله er-rāgel da rabbe-na balī-h fe ʿyāl-oDieu a éprouvé cet homme à travers ses enfants.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
infliger, accablervt-cod-coi ه ب ه/هـ
ربّنا بلاهم بمدير كشر rabbe-na balā-hom be-mudīr kešerDieu leur a infligé un directeur grincheux.
calvaire, supplice مصيبة moṣība
كارثة karsa
ملاك malāk
ابنها ده بلوة مسيّحة ebna-ha da balwa m-sayyaḥaSon fils est une vraie calamité.locution


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019