
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
7  référencesreferences
 
| Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| >> | بدر | badar | بدر 2 | I-a-a | yo-bdor | bāder | بدري بدري | • venir de, émaner de qqn • venir de qqn, provenir, émaner de qqn | |
| >> | بدّر | baddar | بدر 2 | II | ye-baddar | me-baddar | • ê. précoce • venir tôt • partir tôt | ||
| >> | بدّر | baddar | بدر 3 | II | ye-baddar | me-baddar | • poudrer • poudrer | ||
| >> | بادر | bāder | بدر 2 | III | ye-bāder | me-bāder | mobadra | • prendre l’initiative, commencer • faire le premier pas | |
| >> | اتبدّر | et-baddar | بدر 3 | et+II | yet-baddar | • ê. coquette, pomponnée • se poudrer, ê. poudré, astiqué | |||
| >> | بدر | badar | بدر بذر 1 | I-a-a | yo-bdor | bāder | • ê. parsemé, disséminé • semer • éparpiller | ||
| >> | اتبدر | et-badar | بدر بذر 1 | et+I | yet-beder | • ê. semé • s’éparpiller | 
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
 Version 1,  données dudata date  12 juillet 2025July 12th 2025