
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
3 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | آل | ʾāl | ءول | I-a-a | ye-ʾūl | ʾāyel | أوّلي/ية أولى/أوَّل أوَّلاني/ية | • ê. sur le point de s’effondrer • revenir à qqn par qqch | |
>> | أوِّل | ʾawwel | ءول | II | ye-ʾawwel | me-ʾawwel | taʾwīl | مأوّلاتي/ية | • interpréter • interpréter de travers, déformer • exégèse |
>> | اتأوِّل | et-ʾawwel | ءول 2 | et+II | ye-t-ʾawwel | • ê. interprété |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023