Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

11 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>إمنʾemen ءمن I-e-eye-ʾmanʾāmenʾamnأمين /ة • ê. sûr, protégé • se sentir en sécurité • ê. tranquille, avoir confiance en qqn. • faire confiance à qqn.
>>أمِّنʾammen ءمن 1IIye-ʾammenme-ʾammentaʾmīn• sécuriser, garder • se protéger • mettre le cran de sûreté (à une arme)
>>أمّنʾammen ءمن 2IIye-ʾammenme-ʾammentaʾmīn• prendre une assurance • seconder, soutenir qqn
>>آمنʾāmen ءمن IIIye-ʾāmenme-ʾāmen• avoir confiance en qqn. • avoir confiance en qqn, faire confiance • faire confiance à qqn
>>آمنʾāmen ءمن IVyo-ʾmenmo-ʾmenʾimān• croyant • croire en • renforcer la foi de qqn (Dieu)
>>اتأمِّنet-ʾammen ءمن 1et+IIyet-ʾammenmet-ʾammen• ê. sécurisé, ê. gardé • ê. sécurisé
>>اتأمّنet-ʾammen ءمن 2et+IIyet-ʾammen• ê. assuré • ê. sécurisé,
>>ائتمنe-ʾ-t-aman ءمن VIIIye-ʾtemenme-ʾtemeneʾtemānائتماني / ية • confier qqc. à qqn. • faire confiance à qqn • crédit
>>استأمنesta-ʾmen ءمن Xyesta-ʾmenmesta-ʾmen• confier qqc. à qqn • faire confiance à qqn • confier qqch ou qqn à qqn
>>استأمِّنesti-ʾammen ءمن X+IIinusité
>>استآمنesteʾāmen ءمن X+IIImeste-ʾāmeninusité
11 référencesreferences, 1


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020