Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> ءصل ʾaṣlأصلي/ية أصيل/ة أصولي/ية • origine • origine (étym.) • racine (mot) • original • adv. à l’origine, fondamentalement, de toute façon,pour commencer • car, en effet, parce que
>>أصّلʾaṣṣal ءصل IIye-ʾaṣṣal• vieille (famille)
>> ءصل II• ê. de bonne famille
>>اتأصّلet-ʾaṣṣal ءصل et+IIyet-ʾaṣṣalmet-ʾaṣsal • ê.ancré, enraciné, s’enraciner
>>استأصلesta-ʾṣal ءصل Xyesta-ʾṣelmesta-ʾṣel mesta-ʾṣal este-ʾṣāl• enlever, extirper • extirper, éradiquer • faire l’ablation de, enlever • éradication


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019