Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/4   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4 référencesreferences



أذِّن أدّن ادَّن
ʾazzen ʾadden ʾeddan
e : ye-ʾazzen ye-ʾadden ye-ddan
II
me-ʾadden mo-ʾazzen
ʾadān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
celui qui appelle à la prière, muezzin.PA/n
بيشتغل مؤذّن في الجامع ده beye-štaġal moʾazzen feg-gāmeʿ daIl est muezzin dans cette mosquée.
ê. procédé à l’appel à la prièrePA
الضهر لسّه مِأدِّن eḍ-ḍohr lessa me-ʾaddenOn vient juste d’appeler à la prière de midi.var. meddan

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
prêcher dans le désertvi كلامه في الهوا kalām-o fel-hawa
بينفخ في قربة مقطوعة bey-onfoḫ fi qerba maqṭūʿa
بِيدَّن في مالطة be-ye-ddan fi malṭaIl prêche dans le désert. Lit. à Malte. locution litt. il prêche à Malte
faire l’appel à la prièrevt-coi ل هـ
المؤذِّن بيأدِّن للفجر el-mo-ʾazzen bey-ʾadden lel-fagrLe muezzin appelle à la prière de l’aube.
appel à la prièremaṣdar
السنة دي طبَّقوا الأدان الموحَّد es-sanā-di ṭabbaq-u l-ʾadān el-mu-waḥḥadCette année ils ont mis en application l’appel unique à la prière.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023