Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

4 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> ءثر 2ʾasarأثري/ية ة/ مأثور • trace • trace • influence, impact • monument, pièce historique (archéologique) • effet (secondaire) • trace
>>َّأثَّرʾassar ءثر 2IIye-ʾassarmu-ʾasser me-ʾassartaʾsīrمؤثّر/ة • avoir un impact sur, influencer qqn, avoir de l’emprise sur • toucher, affecter • influencer, avoir de l’impact sur • avoir un effet sur, influencer positivement ou négativement • effet, influence, impact, efficacité
>>اتأثَّرet-ʾassar ءثر 2et+IIyet-ʾassarmet-ʾassar• ê. affecté, bouleversé, ému, touché • influencé par • ê. affecté, ému • ê. influencé
>>استأثَرista-ʾsar ءثر Xye-sta-ʾsarmesta-ʾsar• s’accaparer qqc.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020