Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

8016 référencesreferences (401 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>احترّeḥtarr حرر 3VIIIye-ḥtarrme-ḥtarr• avoir chaud, sentir la chaleur • chercher la bagarre,ê. prêt à en découdre, en colère
>>انحرّen-ḥarr حرر 3VIIyen-ḥarr• se mettre en colère, s’échauffer • s’échauffer, se mettre en colère, devenir fou (de rage)
>>حرّزḥarraz حرز IIye-ḥarrazme-ḥarraztaḥrīz• avoir apposé les scellés • sceller, apposer les scellés
>>أحرزʾaḥraz حرز IVye-ḥrezmo-ḥrezʾeḥrāz• réaliser, remporter qqch • détention, port d’armes (illégale)
>>اتحرّزet-ḥarraz حرز et+IIyet-ḥarraz• ê. sous scellés • ê. mis sous scellés
>>حرسḥaras حرس I-a-ayo-ḥrosḥāresḥerāsa• garder, surveiller qqch • garder, protéger qqn • garder, monter la garde, protéger • garder, monter la garde • protéger qqn de qqch • garde, garde du corps, escorte
>>حرّسḥarras حرس IIye-ḥarrasme-ḥarrastaḥrīs• avoir confié la garde de qqch à qqn • confier la garde de qqch à qqn
>>اتحرسet-ḥaras حرس et+Iyet-ḥeres• ê. gardé
>>اتحرّسet-ḥarras حرس et+IIyet-ḥarras• ê. sur ses gardes, se méfier de qqn
>>احترسeḥtaras حرس VIIIye-ḥteresme-ḥtereseḥterās• faire attention à, prendre garde de qqch • prendre garde à qqn
>> حرش حرش/ة • relevé, qui a du goût, goûteux
>>حرّشḥarraš حرش IIye-ḥarrašme-ḥarraštaḥrīš• manger des mets savoureux, piquants
>>اتحرّشet-ḥarraš حرش et+IIyet-ḥarrašmet-ḥarraštaḥarroš• harceler, violenter, abuser de • provoquer qqn, chercher querelle • violence, harcèlement ( sexuel ) fait de molester
>> حرشف محرشف/ة • écailleux
>>حرصḥaraṣ حرص ye-ḥreṣḥerṣحريص/ة • ê. attentif à, circonspect, vigilant • veiller à, ê. attentif à ce que... • circonspection, fait d’être attentif
>>حرّصḥarraṣ حرص IIye-ḥarraṣme-ḥarraṣtaḥrīṣ• ê. attentif, sur ses gardes • faire attention à, ê. sur ses gardes • prendre garde, se prémunir contre qqn • ê. sur ses gardes, attentif à, soucieux de
>>اتحرّصet-ḥarraṣ حرص et+IIyet-ḥarraṣet-ḥarraṣ=ḥarraṣ
>>استحرصesta-ḥraṣ حرص Xyesta-ḥraṣmesta-ḥraṣesteḥrāṣ• ê. sur ses gardes, prudent, faire attention • par précaution
>>حرّضḥarraḍ حرض IIye-ḥarraḍme-ḥarraḍ mo-ḥarreḍtaḥrīḍ• avoir poussé qqn à , l’avoir incité • incitateur, provocateur • inciter, pousser qqn à • inciter, pousser qqn à  • incitation
>>اتحرّضet-ḥarraḍ حرض et+IIyet-ḥarraḍ• incité, poussé à • ê. incité à
8016 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023