Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

8016 référencesreferences (401 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> جهننم جهنّمي / يّة • infernal, diabolique
>>جهورgahwar جهور I-a-aye-gahwarme-gahwargahwara• s’approfondir et s’élargir • s’élargir et s’approfondir
>>اتجهورet-gahwar جهور Q-et-a-ayet-gahwarmet-gahwar• s’élargir et s’approfondir
>>جاوبgāweb جوب IIIye-gāwebme-gāwebmegawba• répondre • répondre •  répondre
>>أجابʾagāb جوب IVye-gībmo-gībʾegāba• ê. accepté, exaucé, agréé  • agréer, exaucer une requête • répondre
>>اتجاوب اجّاوبet-gāweb eg-gāweb جوب et+IIIyet-gāwebmet-gāweb• ê. en harmonie avec, ê. en consonance, s’adapter • interagir, s’adapter
>>استجوبesta-gweb جوب Xyesta-gwebmesta-gwebestegwāb• avoir questionné, interrogé • questionner, interroger, faire une enquête
>>استجابesta-gāb جوب Xyesta-gībmosta-gībestegābaمستجاب / ة • avoir exaucé • réagir favorablement
>>اجتاحegtāḥ جوح VIIIyeg-taḥme-gtāḥegteyāḥ• avoir envahi, submergé • envahir, infester
>>جادgād جود I-āye-gūdgāyedgūdجيّد / ة • donner généreusement, ê. généreux • donner de son temps, se sacrifier • générosité, largesse
>>جوّدgawwed جود IIye-gawwedme-gawwedtagwīd•  améliorer, faire mieux • réciter le Coran en appliquant le ‘tagwīd’ • art de la récitation du Coran
>>أجادʾagād جود IVyo-gīdmu-gīdʾegāda• exceller, maîtriser, ê. passé maītre dans qqch • bien connaître, exceller, maîtriser
>>اتجوّدet-gawwed جود et+IIyet-gawwedmet-gawwed• Coran récité d’après les règles du ‘tagwīd’
>>استجودesta-gwed جود Xyesta-gwedmesta-gwedestegwād• choisir le meilleur
>> جور 1gīra• voisinage
>>جارgār جور 2I-āye-gūrgāyer• commettre une injustice, opprimer • s’approprier injustement, commettre une injustice • dévier, quitter le droit chemin, commettre une une injustice
>>جاورgāwer جور 1IIIye-gāwerme-gāwermegawra•  vivre dans le voisinage de • ê. le voisin de, vivre dans le voisinage de • fait d’être à proximité, voisinage
>>أجارʾagār جور 1IVye-gīrme-gīr mo-gīrʾegāra• accorder sa protection à • que Dieu t’en protège, que Dieu garde • que Dieu garde
>>اتجاورet-gāwer جور 1et+IIIinusité
>>استجارesta-gār جور 1Xyesta-gīrmesta-gīr musta-gīrestegāra• chercher asile/protection auprès de qqn • chercher asile/protection chez/auprès de, appeler à l’aide
8016 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023