Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

8016 référencesreferences (401 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اتنحنحet-naḥnaḥ نحنح Q-et-a-ayet-naḥnaḥmet-naḥnaḥ• toussoter, se racler la gorge • toussoter, se racler la gorge • toussoter, se racler la gorge • faire le mielleux • attirer l’attention de qqn en se raclant la gorge
>> نحو نحوي / ية نحوي • grammatical, syntaxique
• parler d’une manière recherchée, parler en arabe classique
>>نحّىnaḥḥa نحى IIye-naḥḥime-naḥḥitanḥeya• s’éloigner, se tenir loin, prendre ses distances, éviter • séparer, dissocier qqch • exclure, destituer qqn de qqch • destituer qqn • éloigner, mettre de côté qqch
>>اتنحّىet-naḥḥa نحى et+IIyet-naḥḥamet-naḥḥi mota-naḥḥi • se retirer, se désister • se démettre de ses fonctions, démissionner, donner sa démission • quitter ses fonctions • démissionner, renoncer, abdiquer, se démettre de ses fonctions
>> نخب 1نخبوي / ية • élitiste
>>نخبnaḫab نخب 2I-a-ayen-ḫebnāḫebnaḫabāninusité
>>اتنخبet-naḫab نخب 2et+Iyet-neḫebinusité
>>انتخبen-taḫab نخب 1VIIIyen-teḫebmen-teḫebenteḫāb• élire, choisir • ê. élu • élire qqn • élection, action d’élire • sélection naturelle
>>استنخبesta-nḫab نخب 1Xyesta-nḫebmesta-nḫebestenḫābinusité
>>نخّnaḫḫ نخخ I-aye-neḫḫnāḫeḫnaḫḫ• s’agenouiller (quadrupède)  • se rendre, capituler, se soumettre • se soumettre, capituler • ployer, se courber • capituler, se soumettre, céder à qqn • se soumettre devant qqn
>>نخّخnaḫḫaḫ نخخ IIye-naḫḫaḫme-naḫḫaḫtanḫīḫ• faire baraquer, agenouiller un chameau
>>اتنخّخet-naḫḫaḫ نخخ et+IIyet-naḫḫaḫinusité
>>نخرnaḫar نخر 1I-a-ayo-nḫornāḫernaḫrinusité
>>نخرnaḫar نخر 2I-a-ayo-nḫornāḫernaḫr• avoir rongé, érodé • ronger • carier (dents) • ronger, miner qqch • ronger, attaquer qqch • ronger, attaquer qqch • ronger, corroder qqch
>>اتنخرet-naḫar نخر 2et+Iyet-neḫer• ê. carié • ê. rongé, perforé, percé
>>نخربnaḫrab نخرب Q-a-aye-naḫrabme-naḫrabnaḫraba• ronger, grignoter • fouiller, inverstiguer, faire des recherches au sujet de qqn, fouiner • tripoter qqch • manipulation, intrigue, fait de fouiller, de ronger
>>اتنخربet-naḫrab نخرب Q-et-a-ayet-naḫrabinusité
>>نخزnaḫaz نخز I-a-ayo-nḫoznāḫeznaḫzvoir naġaz نغز
>>نخّزnaḫḫaz نخز IIye-naḫḫazme-naḫḫaztanḫīzvoir naġġaz نغّز
>>اتنخّزet-naḫḫaz نخز et+IIyet-naḫḫazvoir et-naġġaz اتنغّز
8016 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023