Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

8016 référencesreferences (401 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اتغمسet-ġamas غمس et+Iyet-ġemes• ê. trempé
>>اتغمّسet-ġammes غمس et+IIyet-ġammes• se manger avec du pain que l’on trempe
>>انغمسen-ġamas غمس VIIyen-ġemesenġemās• s’enfoncer, s’enliser
>>غمضġemeḍ غمض I-e-eye-ġmaḍġāmeḍ ġomūḍغامض /ة غامض /ة • devenir mystérieux
>>غمّضġammaḍ غمض IIye-ġammaḍme-ġammaḍtaġmīḍمغمّض /ة مغمّض /ة • fermer (oeil) • fermer (oeil) • fermer (oeil) • laisser passer qqch, fermer les yeux sur • fermer (oeil)
>>اتغمّضet-ġammaḍ غمض et+IIyet-ġammaḍ• faire que les yeux soient fermés • ê. fermé (oeil)
>>غمضġamaḍ غمض I-a-ayo-ġmoḍġāmeḍġamḍ• fermer (oeil)
>>ġemeq غمق ġamaqānغامق /ة غميق /ة • fait d’être foncé
>>غمّقġammaq غمق IIye-ġammaqme-ġammaqtaġmīq• foncer qqch, obscurcir  • obscurcir, foncer qqch  • foncer, obscurcir, assombrir qqch
>>اتغمّقet-ġammaq غمق et+IIyet-ġammaq• devenir foncé, ê foncé
>>اغمقّeġmaqq غمق IXye-ġmaqqme-ġmeqq• plus foncé • devenir foncé, foncer
>>استغمقesta-ġmaq غمق Xyesta-ġmaqmesta-ġmaqesteġmāq• trouver trop foncé • choisir pour sa couleur foncé • trouver trop foncé
>>غمّġamm غمم I-ayo-ġommġāmemġamm• rendre nauséeux • démoraliser, déprimer • dégoûter, écoeurer • ê. écoeuré, dégoûté • affliger, accabler • haut-le-coeur, écoeurement, nausée
>>اتغمّet-ġamm غمم et+Iyet-ġamm• ê. déprimé, démoralisé
>>انغمّen-ġamm غمم VIIyen-ġammen-ġamm=et-ġamm
>>غمّىġamma غمى IIye-ġammime-ġammitaġmeyya• se bander, se masquer les yeux • bander (yeux) • bander (yeux) • bander, couvrir (yeux)
>>أغمىʾoġma غمى IVyo-ġma eġma• s’évanouir • s’évanouir, perdre connaissance
>>اتغمّىet-ġamma غمى et+IIyet-ġamma• avoir les yeux bandés • avoir les yeux bandés
>>استغمّىesta-ġamma este-ġamma غمى X+IIyesta-ġammameste-ġammi• se bander les yeux
>>غمىġomi غمى I-o-īyo-ġmi• s’évanouir, perdre connaissance, tomber en syncope
8016 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023