Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6128 référencesreferences (307 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>هجرhagar هجر I-a-ayo-hgorhāgerhagr مهجور /ة هجري / ية • délaisser, s’éloigner de • délaisser, abandonner, se désintéresser  • délaisser qqn, s’éloigner de qqn • éloignement, abandon
>>اتهجر et-hagar هجر et+Iyet-heger• ê. déserté, abandonné, délaissé
>>انهجرen-hagar هجر VIIyen-hegeren-hagar=et-hagar
>>هجّرhaggar هجر IIye-haggarme-haggartahgīr• déplacer, déporter
>>هاجرhāger هجر IIIye-hāgerme-hāger mo-hāgermehagraمهاجر / ة مهاجر / ة • émigrer, s’expatrier • émigrer, s’expatrier • émigrer • migrer, émigrer • émigrer • migrer, émigrer • émigrer
>>اتهجّرet-haggar هجر et+IIyet-haggar• ê. expatrié
>> هجص hagṣهجّاص / ة • fanfaronnade, fabulation • 
>>هجّصhaggaṣ هجص IIye-haggaṣme-haggaṣtahgīṣ• fabuler • bluffer • bluffer, dire n’importe quoi
>>هجعhagaʿ هجع I-a-aye-hgaʿhāgeʿhugūʿclassique
>>هجمhagam هجم I-a-aye-hgemhāgemhugūmهجومي / ية هجمة هجّام / ة • se jeter, se ruer sur qqn • se ruer, se jeter, fondre sur • attaquer • attaque, assaut, charge
>>هاجمhāgem هجم IIIye-hāgemme-hāgem mu-hāgemmehagma• attaquer • attaquer • attaquer qqn • attaquer qqch
>>اتهجمet-hagam هجم et+Iyet-hegem• ê. attaqué
>>اتهجّمet-haggem هجم et+IIyet-haggemmet-haggem• agresser, attaquer qqn • s’attaquer à qqn • s’attaquer, agresser, assaillir
>>اتهاجمet-hāgem هجم et+IIIyet-hāgemmet-hāgem• ê. agressé, attaqué • ê. attaqué, pris d’assaut
>>انهجمen-hagam هجم VIIyen-hegemen-hagam=et-hagam
>> هجن هجين • hybride, mâtiné, mélangé
>>هجّنhaggen هجن IIye-haggenme-haggentahgīnمهجّن /ة • croiser, hybrider
>> هجى هجائي • alphabétique
>>اتهجّىet-hagga هجى et+IIyet-haggamet-haggitahgeya• épeler • ê. articulé, épelé
>>استهجّىesta-hagga هجى Xyesta-haggamesta-haggi• ânonner, balbutier, déchiffrer
6128 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020