Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6098 référencesreferences (305 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>هاجمhāgem هجم IIIye-hāgemme-hāgem mu-hāgemmehagma• attaquer • attaquer • attaquer qqn • attaquer qqch
>>اتهجمet-hagam هجم et+Iyet-hegem• ê. attaqué
>>اتهجّمet-haggem هجم et+IIyet-haggemmet-haggem• agresser, attaquer qqn • s’attaquer à qqn • s’attaquer, agresser, assaillir
>>اتهاجمet-hāgem هجم et+IIIyet-hāgemmet-hāgem• ê. agressé, attaqué • ê. attaqué, pris d’assaut
>>انهجمen-hagam هجم VIIyen-hegemen-hagam=et-hagam
>> هجن هجين • hybride, mâtiné, mélangé
>>هجّنhaggen هجن IIye-haggenme-haggentahgīnمهجّن /ة • croiser, hybrider
>> هجى هجائي • alphabétique
>>اتهجّىet-hagga هجى et+IIyet-haggamet-haggitahgeya• épeler • ê. articulé, épelé
>>استهجّىesta-hagga هجى Xyesta-haggamesta-haggi• ânonner, balbutier, déchiffrer
>>هدّhadd هدد I-aye-heddhādedhaddمهدود / ة مهدود / ة • démolir • briser, abattre • anéantir, abattre • épuiser les forces de qqn • ruiner, détruire qqch • faire crouler, abattre, démolir qqch • démolir, détruire • faire crouler, démolir
>>هدّدhadded هدد IIye-haddedme-haddedtahdīd• avoir menacé qqn • ê. menacé • menacer, intimider qqn • mettre en péril , menacer • menacer qqn • menacer qqn de qqch • menace, intimidation
>>اتهدّet-hadd هدد et+Iyet-hadd• ê. démoli, abattu • s’effondrer • s’écrouler • cesser de s’agiter • s’écrouler • retomber sur la tête de qqn
>>اتهدّدet-hadded هدد et+IIyet-hadded• ê. menacé • faire chanter qqn • ê. menacé
>>انهدّen-hadd هدد VIIyen-hadden-hadd=et-hadd
>>هدرhadar هدر 1I-a-aye-hderhāderhadrهدر مهدور • déclarer licite de verser, faire couler le sang de qqn
>>هدرhadar هدر 2I-a-ayo-hdorhāderhadīrهادر • tonner, gronder, mugir
>>أهدرʾahdar هدر 1IVye-hdermo-hderʾehdār• considérer licite de faire couler le sang  • abus de qqch
>>اتهدرet-hadar هدر 1et+Iyet-heder• ê. escamoté • ê. dilapidé, gaspillé
>>انهدرen-hadar هدر 1VIIyen-hederen-hadar=et-hadar
6098 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019