Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6098 référencesreferences (305 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اتهتّكet-hattek هتك et+IIyet-hattektahattok• ê. mis en lambeaux, se déchiqueter • se relâcher (moralement) • rupture des ligaments
>>انهتكen-hatak هتك VIIyen-heteken-hatak=et-hatak
>> هتم أهتم /هتمة • édenté
>>اتهتمet-hatam هتم et+Iyet-hetem• 
>> هتي هتي / ة هتيّة • futile, insignifiant, nul
• nul, pauvre type
>>هاتىhāta هتي IIIye-hātime-hātimehateyya• répéter, rabâcher • rabâcher • rabâcher, répéter sans cesse • rabâcher, répéter sans cesse
>>هجّhagg هجج I-aye-hegghāgeghagg• plier bagage, fuir • fuir, s’en aller • fuir, tout quitter • fuir, quitter, abandonner
>>هجّجhaggeg هجج IIye-haggegme-haggegtahgīg• faire fuir, quitter, abandonner • faire déserter, abandonner, quitter qqch
>>اتهجّجet-haggeg هجج et+IIyet-haggeginusité
>>اتهجّدet-hagged هجد et+IIyet-hagged• prière du “Tahaggod”
>>هجرhagar هجر I-a-ayo-hgorhāgerhagr مهجور /ة هجري / ية • délaisser, s’éloigner de • délaisser, abandonner, se désintéresser  • délaisser qqn, s’éloigner de qqn • éloignement, abandon
>>اتهجر et-hagar هجر et+Iyet-heger• ê. déserté, abandonné, délaissé
>>انهجرen-hagar هجر VIIyen-hegeren-hagar=et-hagar
>>هجّرhaggar هجر IIye-haggarme-haggartahgīr• déplacer, déporter
>>هاجرhāger هجر IIIye-hāgerme-hāger mo-hāgermehagraمهاجر / ة مهاجر / ة • émigrer, s’expatrier • émigrer, s’expatrier • émigrer • migrer, émigrer • émigrer • migrer, émigrer • émigrer
>>اتهجّرet-haggar هجر et+IIyet-haggar• ê. expatrié
>> هجص hagṣهجّاص / ة • fanfaronnade, fabulation • 
>>هجّصhaggaṣ هجص IIye-haggaṣme-haggaṣtahgīṣ• fabuler • bluffer • bluffer, dire n’importe quoi
>>هجعhagaʿ هجع I-a-aye-hgaʿhāgeʿhugūʿclassique
>>هجمhagam هجم I-a-aye-hgemhāgemhugūmهجومي / ية هجمة هجّام / ة • se jeter, se ruer sur qqn • se ruer, se jeter, fondre sur • attaquer • attaque, assaut, charge
6098 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019