Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6098 référencesreferences (305 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>انكادen-kād كيد VIIyen-kāden-kād=et-kād
>> كيس 2كويّس / ة كويّس / ة • bon
• sain et sauf, indemne
>>كيّسkayyes كيس 1IIye-kayyesme-kayyestakyīsمكيّس / ة • avoir frictionné, frotté • avoir ensaché mis en sac • ensacher, mettre en sac
>>اتكيّسet-kayyes ek-kayyes كيس 1et+IIyet-kayyes yek-kayyes• ê. frotté, frictionné • ê. ensaché, mis en sac • ê. ensaché, mis en sac
>>كيّفkayyef كيف IIye-kayyefme-kayyeftakyīfمكيّف / ة • réjouir, faire plaisir • mettre la climatisation, climatiser qqch • réjouir, ravir, enchanter qqn • satisfaire l’humeur de qqn • fait de climatiser, climatisation
>>اتكيّفet-kayyef ek-kayyef كيف et+IIyet-kayyef yek-kayyef• ravi, réjoui, emballé • ê. rassasié, satisfait • ê. ravi, emballé par
>>كيّلkayyel كيل IIye-kayyelme-kayyeltakyīl• mesurer avec une mesure (graines) • faire deux poids deux mesures • mesurer, compter, évaluer (poids) • corriger qqn, châtier, punir qqn
>>اتكيّلet-kayyel ek-kayyel كيل et+IIyet-kayyel yek-kayyel• ê. pesé, évalué • ê. pesé • se mesurer, se peser au moyen de
>>اتكيّنet-kayyen ek-kayyen كين et+IIyet-kayyen yek-kayyeninusité
>> هاب مهاب / ة • respecté, vénéré
>>اتهيّبet-hayyeb هاب et+IIyet-hayyebmet-hayyeb• ê. intimidé, avoir de l’appréhension • craindre, appréhender qqch • craindre, appréhender, redouter
>>هاتhāt هات • à force de, manière d’exprimer la continuation d’une action • passer, donner qqn à qqn (impératif) • donner qqch (impératif) • apporter, amener qqch à qqn • en finir avec qqn dans un sens négatif (impératif) • se rassembler, se regrouper, s’amener (impératif) • apporter qqch à qqn (impératif) • continuation de l’action du verbe • apporter, amener qqch (impératif) […]
>>هاشhāš هاش I-āye-hīšhāyešhayašānهايش / ة هايش / ة هايش / ة • ê. onctueux, moelleux, velouté  • hérissement, ébouriffement
>>هيّشhayyeš هاش IIye-hayyešme-hayyeštahyīšمهيّشة • ébouriffer (cheveux)
>>اتهالet-hāl هال et+Iyet-hālinusité
>>انهالen-hāl هال VIIyen-hālinusité
>>هأهأhaʾhaʾ هأهأ Q-a-aye-haʾhaʾme-haʾhaʾhaʾhaʾa• s’esclaffer, pouffer de rire
>>هبأhabaʾ هبأ I-a-aye-hbaʾhābeʾ• se tailler, fuir • surprendre, tomber sur qqn • fondre sur qqch
>>هبّhabb هبب 1I-aye-hebbhābebhabb• se déchaîner, s’embraser • n’importe qui • se lever, souffler (vent) • sauter à la gorge de qqn, exploser après qqn • arriver, parvenir à qqn, atteindre qqn • sauter après qqn • prendre qqn, s’emparer de l’esprit de qqn • 
>>هبّبhabbeb هبب 2IIye-habbebme-habbebtahbībمهبّب /ة • gâcher, pourrir qqch • couvrir de suie, noircir • ê. inactif, à ne rien faire • noircir, salir qqch avec de la suie • noircir, salir
6098 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019