Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6128 référencesreferences (307 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اتغرّبet-ġarrab غرب et+IIyet-ġarrabmet-ġarrab• partir à l’étranger • partir à l’étranger
>>اغتربeġtarab غرب VIIIye-ġterebmeġtereb moġtarebeġterābمغترب /ة • émigrer, s’expatrier
>>استغربesta-ġrab غرب Xyesta-ġrabmesta-ġrabesteġrāb• trouver qqch étrange, ê.étonné, surpris • trouver étrange, ê.étonné, surpris, stupéfait • trouver étrange, bizarre • ê. surpris, étonné • ê. étonné, surpris • ê. étonné, surpris
>>غربلġarbel غربل Q-a-eye-ġarbelme-ġarbelġarbala• cribler, tamiser • passer au crible • vibrer, trembler
>>اتغربلet-ġarbel غربل Q-et-a-eyet-ġarbel• ê. tamisé, passé au crible • ê. passé au crible, tamisé
>>غرّġarr غرر I-ayo-ġorrġārerġarrمغرور /ة مغرور /ة غرور /ة • trompé, dupé • tromper, duper qqn • impressionner qqn, faire impression • tromper qqn • tromperie, vanité
>>غرّرġarrar غرر IIye-ġarrarme-ġarrartaġrīr• tromper, duper • action d’abuser de qqn, duperie, tromperie, leurre
>>اتغرّet-ġarr غرر et+Iyet-ġarrmet-ġarr• ê. trompé, dupé par qqn • s’enorgueillir, se gonfler, se vanter • se croire, se vanter, s’enorgueillir • s’enorgueillir, se vanter
>>انغرّen-ġarr غرر VIIyen-ġarrmen-ġarren-ġarr=et-ġarr
>>غرزġaraz غرز I-a-aye-ġrezġārezġarzغريزي /ية • ê. embourbé, empêtré, enlisé, enfoncé • enfoncé, incarné • enfoncer, piquer, planter, implanter • planter, enfoncer, piquer • implanter, ancrer, enfoncer
>>اتغرزet-ġaraz غرز et+Iyet-ġerez• s’enfoncer, ê.enfoncé • ê. pris, enfoncé  • ê. enfoncé, s’enfoncer
>>انغرزen-ġaraz غرز VIIyen-ġerezen-ġaraz=et-ġaraz
>>غرس ġaras غرس I-a-aye-ġres/ ye-ġrezġāres ġars• semer, planter, cultiver • planter, enfoncer  • inculquer à qqn, graver, imprimer
>>اتغرس et-ġaras غرس et+Iyet-ġeres/ yet-ġerez• ê. planté, repiqué • ê. inculqué, gravé
>> غرض moġreḍġaraḍمغرض /ة • propos, objectif, visée, intention • visée, désir, aspiration • intention, dessein, préméditation • bref, en un mot, le fin mot de l’histoire • chercher à arriver à ses fins
>>غرغرġarġar غرغر Q-a-aye-ġarġarme-ġarġarġarġara• se gargariser • gargarisme, raclement de gorge
>>اتغرغرet-ġarġar غرغر Q-et-a-ayet-ġarġarmet-ġarġar• se gargariser, se racler (gorge) • se gargariser, se rinser la gorge
>>غرفġaraf غرف 1I-a-aye-ġrefġārefġarf• avoir servi, distribué (nourriture à la louche) • ê. servi • servir, mettre dans des plats (nourriture) • mettre, servir (nourriture) • servir qqch à la louche ou à la cueillère • puiser de qqch • mettre la main aux fesses • mettre la main au fesses, le doigt au cul de qqn
>>غرفġaraf غرف 2I-a-ayo-ġrofġārefġarfinusité
>>اتغرفet-ġaraf غرف 1et+Iyet-ġeref• ê. servi (repas)
6128 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020