Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

8016 référencesreferences (401 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اتصانet-ṣān صون 1et+Iyet-ṣānmet-ṣānمتصان/ة • ê. gardé, préservé, conservé
>>انصانen-ṣān صون 1VIIye-nṣānmen-ṣānen-ṣān=et-ṣān
>> صيت متصيّت/ة متصيّت/ة • célèbre, connu, éminent, fameux, illustre, renommé, réputé
• célèbre, connu, fameux, illustre
>>صادṣād صيد I-āye-ṣīdṣāyedṣēdصيدة صيدة • chasser, attraper, capturer, saisir • pêcher, ferrer, chasser, prendre au piège • chasse, pêche
>>اتصادet-ṣād صيد et+Iyet-ṣād• ê. pêché, chassé, accroché, capturé, saisi • ê. pêché, chassé, ê. attrapé, capturé • ê. arrêté, attrapé, capturé, saisi, piégé
>>اتصيّدet-ṣayyad صيد et+IIyet-ṣayyadmet-ṣayyedtaṣayyod• être à l’affût, épier, être aux aguets, guetter • s’épier,se guetter, ê. à l’affût des uns les autres  • affût, chasse, pêche, piégeage, pistage, poursuite, quête, traque
>>اصطادeṣṭād صيد VIIIye-ṣṭādme-ṣṭād• attraper, chasser, pêcher • attraper, capter, chasser, pêcher • pêcher en eau trouble • capturer, chasser
>>انصادen-ṣād صيد VIIyen-ṣāden-ṣād=et-ṣād
>> صير 2صير • très salé
>>صارṣār صير 1I-āye-ṣīr• commencer, avoir lieu, se produire, éclater  • devenir • devenir, se produire, arriver
>>صيّرṣayyar صير 1IIye-ṣayyarme-ṣayyarinusité voir sayyar سيّر
>>اتصيّرet-ṣayyar صير 1et+IIyet-ṣayyarinusité
>> صيص 1صيص • vert, pas mûr (dates)
>> صيص 2صايص/ة • liquide, aqueux
>> صيط صايط/ة • sans mousse (wešš, café), aqueux
>>صاغṣāġ صيغ I-āyeṣīġ ṣāyeġṣeyāġa• formuler, préparer, rédiger (un document) • formulation,  • définition, élaboration, formulation
>>اتصاغet-ṣāġ صيغ et+Iyet-ṣāġ• ê. élaboré, formulé, rédigé • ê. élaboré, formulé, rédigé
>> صيف صيفي صيفي صيفي صيفي • relatif à l’été, d’été
• d’été (vêtements)
• habillé, vêtu en été
• estival, d’été
>>صيّفṣayyef صيف IIye-ṣayyefme-ṣayyeftaṣyīf• passer l’été, estiver • mettre une tenue, un uniforme (d’été) • estiver, aller à la mer • prendre ses vacances ( éliminé )
>> صين صيني صيني/ية صيني/ية • chinois, en porcelaine
• chinois
• chinois
8016 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023