Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>آخِذāḫez ءخذ IIIye-ʾāḫezme-ʾāḫezmuʾaḫza• tenir rigueur à qqn, en vouloir à qqn  • sauf votre respect • pardon, mes excuses,
>> ءخر آخَر ة /راخَر أخراني آخِر أخير وخري • autre
• aussi
• dernier
• dernier, au fond,au bout (adv.)
• dernier, les derniers
• tard (adv.)
>>أخَّرʾaḫḫar ءخر IIye-ʾaḫḫarme-ʾaḫḫartaʾḫīr• restant de la dot • faire régresser • remettre à plus tard, reporter qqch • retarder qqch • retarder qqch ( heure) • retard • retarder (montre) • reculer, atermoyer
>>اتأخَّرet-ʾaḫḫar ءخر et+IIye-tʾaḫḫarmet-ʾaḫḫar• ê. tard • ê. prêt à aider qqn • ê. en retard, arriver en retard • ê. en retard, avoir du retard • refuser de rendre service • ê. en retard • se dérériorer, baisser , prendre du retard
>> ءدب ʾadab ة/ أديب أدبي/ية • littérature • politesse, tact
>>أدِّبʾaddeb ءدب IIye-ʾaddebme-ʾaddebtaʾdībمؤدّب/ة تأديبي • maintenir la discipline • éduquer, corriger • conseil de discipline
>>اتأدِّب ءدب et+IIye-tʾaddebmet-ʾaddeb• ê. éduqué, bien élévé • bien se tenir • se redresser, s’amender  • 
>> ءدي ʾadāʾ• accomplissement • performance, jeu • compétence, qualité
>>أدَّىʾadda ءدي IIye-ʾaddime-ʾaddi taʾdeya• remplir une tâche, faire son travail, jouer un rôle • conduire à, mener à • accomplissement (devoir)
>>إدَّىedda ءدى IIye-ddime-ddi• donner qqch à qqn • donner qqc. à qqn. • prêter l’oreille à (la médisance)  • faire une farce, jouer un tour, leurrer • administrer, donner une gifle, gifler • prendre pour un imbécile • humilier • imagine ! tu t’imagines! • frapper, donner une raclée, un coup de pied... […]
>>أذَنʾazan ءذن 1I-a-aye-ʾzenʾāzenʾezn• maʾzūn • permettre, donner la permission • permettre qqch à qqn • autorisation, permission • Pardon! permettez! excusez-moi • permis, autorisation, mandat
>>أذِّن أدّن ادَّنʾazzen ʾadden ʾeddan ءذن 2IIye-ʾazzen ye-ʾadden ye-ddanme-ʾadden mo-ʾazzenʾadān• celui qui appelle à la prière, muezzin. • ê. procédé à l’appel à la prière • prêcher dans le désert • faire l’appel à la prière • appel à la prière
>>استأذِنesta-ʾzen ءذن 1Xyesta-ʾzenmesta-ʾzenesteʾzān• obtenir une autorisation d’absence  • demander une autorisation , prendre la permission • demander l’autorisation à qqn de • demander l’autorisation à pour
>>أذىʾaza ءذي I-a-aye-ʾziʾāziʾazeyya• ê. brimé  • faire du mal, nuire • tort, dommage, préjudice • faire du mal, du tort, nuire à
>> ءذي IVmoʾzi مؤذي مؤذية • méchant, mauvais, nuisible, nocif
>>اتأذىet-ʾaza ءذي et+Iyet-ʾezi• subir le mal, subir le tort, les conséquences, souffrir de
>>اتأذَّىet-ʾazza ءذي et+IIyet-ʾazzamet-ʾazzi• ê. mal à l’aise, s’en vouloir de • ê. mal à l’aise, ê. blessé
>>أرَّأʾarraʾ ءرء IIye-ʾarraʾme-ʾarraʾمِأرّآتي/ية • se moquer de qq.
>>أرَّخʾarraḫ ءرخ IIye-ʾarraḫmo-ʾarreḫ me-ʾarraḫtaʾrīḫتاريخي/ ية • historien • écrire l’histoire • mettre une date, dater • écrire l’histoire
>>أرس ءرس inusité
5769 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018