Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>برعbaraʿ برع I-a-aye-braʿbāreʿbarāʿaبارع/ة • habile, adroit, expert, versé dans • exceller • adresse, habileté, dextérité
>>اتبرّعet-barraʿ برع et+IIyet-barraʿmet-barraʿ mota-barreʿtabarroʿ• donateur, bénévole, volontaire • faire don • faire une donation, donner une contribution
>>برغشbarġaš برغش Q-a-ame-barġašbarġašainusité
>>برغلbarġal برغل Q-a-aye-barġalinusité
>>برقbaraq برق I-a-ayo-broqbāreqbarq• luire, briller • briller, luire • éclat • gloire, aura • éclairs • 
>>برّقbarraq برق IIye-barraqme-barraqtabrīq• fixer du regard, dévisager • dévisager • regard fixe
>>اتبرقعet-barqaʿ برقع Q-et-a-ayet-barqaʿ• porter le borqoʿ
>> برك 1baraka• félicitations(chaussures) • félicitations • béni, source de bienfaits • exister en abondance du fait de la bénédiction divine • félicitations • bénédiction, baraka, bonheur • bénédictions
>>بركbarak برك 2I-a-ayo-brokbārek• s’affaler, tomber, s’écrouler • s’accroupir(chameau), baraquer • tomber sur qqn, s’effondrer  • 
>>برّكbarrak برك 2IIye-barrakme-barrak• faire agenouiller, accroupir
>>باركbārek برك 1IIIye-bārekme-bārekmebarka• donner en abondance • bénir, accorder sa bénédiction(Dieu) • approuver, consentir, encourager • bénir, donner la baraka, porter chance à qqn • sé féliciter • béni, heureux
>>اتبرّكet-barrak برك 2et+IIyet-barrak• ê. forcé à s’agenouiller(chameau)
>>اتباركet-bārek برك 1et+IIIyet-bārek• ê. béni • obtenir la bénédiction, protection divine
>>استبركesta-brak برك 1Xyesta-brakmesta-brak• 
>>استباركeste-bārek برك 1X+IIIyeste-bārekmeste-bārek• recueillir la bénédiction
>>برمbaram برم 1I-a-ayo-brombārembarmبرمجي/ية • ê. tressé, enroulé • se prendre pour un génie • ê. enroulé, s’enrouler • friser • tresser, entortiller • errer, vadrouiller • agitation, animation
>>برّمbarram برم 1IIye-barramme-barram• boucler, friser • friser
>>أبرمʾabram برم 2IVyu-brem• conclure/ signer un traité
>>اتبرمet-baram برم 1et+Iyet-berem• ê. roulé, s’enrouler, s’entortiller
>>انبرمen-baram برم 1VIIyen-beremen-baram=et-baram
8016 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023