Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>استبدىesta-bda بدي بدأ Xyesta-bdiinusité
>>بذلbazal بذل I-a-aye-bzelbāzelbazl• fournir un effort • fournir un effort
>> برء barāʾaبريء/ة • innocence • ê. dégagé de toute responsabilité, innocent (légalement)
>>براbara برء I-a-aye-bribāri• exonérer • s’acquitter de ses dettes matérielles et morales
>>برّأbarraʿ برء IIye-barraʿme-barraʿ• innocenter, acquitter, disculper • innocenter qqn
>>اتبرّأet-barraʾ برء et+IIyet-barraʾ• ê. innocenté, acquitté
>>اتبرّىet-barra برء et+IIyet-barramet-barri• renier, désavouer • désavouer
>>استبرىesta-bra برء Xyesta-brimesta-bri• décharger qqn de, acquitter, rendre quitte
>>استبرّاeste-barra برء X+IIyeste-barrimeste-barri• en avoir ras le bol
>>بربرbarbar بربر Q-a-aye-barbarme-barbarbarbara• avoir la morve au nez • ê. morveux, avoir le nez qui coule • filer, ê.baveux  • mucus, mucosité,morve
>>بربشbarbeš بربش Q-a-eye-barbešme-barbešbarbaša• cligner des yeux, ciller • cligner des yeux, ciller, papilloter • cligner des yeux
>>برّجbarrag برج IIye-barragme-barraginusité
>>اتبرّجet-barrag برج et+IIyet-barragmet-barraginusité
>>برجلbargel برجل Q-a-eye-bargelme-bargelbargala• embrouiller, confondre, étourdir qqn • embrouiller qqn
>>اتبرجلet-bargel برجل Q-et-a-eyet-bargelmet-bargel• ê. embarassé, décontenancé
>>برحbaraḥ برح I-a-aye-braḥbarāḥبرح/ة • fait de prendre ses aises • vastitude, immensité, terrain vague
>>بردbered برد 1I-e-eye-bradbāredbardبارد/ة بردان/ة برد باردة • avoir froid, sentir le froid • se refroidir, devenir froid • froid • grippe, froid • culot, sans-gêne • insensibilité
>>بردbarad برد 2I-a-ayo-brodborāda• ê. limé • limer, ê. prêt à l’attaque • limaille, rognure
>>برّدbarrad برد IIye-barradme-barradtabrīd• se rafraîchir (temps) • devenir froid, se rafraîchir • faire refroidir qqch • apaiser, rassurer, réjouir (le coeur) • système de refroidissement, fait de refroidir
>>استبردesta-brad برد Xyesta-bradmesta-bradestebrād• ê. sans vergogne, sans honte • trouver insensible, sans vergogne • trouver froid • trouver froid qqch, antipathique qqn
8016 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023