
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | تبع | tabaʿ | تبع | I-a-a | ye-tbaʿ | tābeʿ | tabaʿ | • suivre qqn, dépendre de • suivre, ê. adepte, disciple, partisan • suivre • ê. affilié à, membre de,dépendre de (instance) • conséquemment, forcément • soumission, dépendance, inféodation | |
>> | تابِع | tābeʿ | تبع | III | ye-tābeʿ | me-tābeʿ | mutabʿa | • suivre • suivre, ê. au courant • suivi • suivre, suivi | |
>> | اتّبع | et-tabaʿ | تبع | et+I | yet-tebeʿ | met-tebeʿ | et-tebāʿ | • manière de faire, méthode suivie en vue de, marche à suivre. • suivre, appliquer • suivre, se conformer à, appliquer, adopter | |
>> | اتّابع | et-tābeʿ | تبع | et+III | yet-tābeʿ | • ê. suivi • ê. suivi | |||
>> | استتبع | esta-tbaʿ | تبع | X | yesta-tbaʿ | • s’ensuivre, découler, résulter, engendrer |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023