
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
4 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | رقّ | raqq | رقق | I-a | ye-reqq | rāqeq | raqq | رقيق/ة رقيّق/ة | • s’attendrir, s’émouvoir • grâce, délicatesse |
>> | رقّق | raqqaq | رقق | II | ye-raqqaq | me-raqqaq | tarqīq | • amincir • attendrir, apitoyer, émouvoir | |
>> | اترقّ | et-raqq | رقق | et+I | yet-raqq | • ê. aminci, rendu fin | |||
>> | اترقّق | et-raqqaq | رقق | et+II | yet-raqqaq | • ê. désépaissi, aminci |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023