
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
6 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | جدع | gadʿana | جدع/ ة مجدع | • qualité d’être un gadaʿ • qualité d’un gadaʿ | |||||
>> | استجدع | estag-daʿ | جدع | X | yesta-gdaʿ | mesta-gdaʿ | • trouver qqn courageux, brave • considérer brave, courageux • se conduire avec courage | ||
>> | اتجدعن اجّدعن | et-gadʿan eg-gadʿan | جدعن | Q-et-a-a | yet-gadʿan yeg-gadʿan | met-gadʿan | • agir de manière intègre, noble • agir de manière courageuse, agir en brave | ||
>> | جضع | gaḍaʿ | جضع | I-a-a | • ê. étendu, allongé, adossé | ||||
>> | اتجضع | et-gaḍaʿ | جضع | et+I | yet-geḍeʿ | met-geḍeʿ | • s’asseoir à moitié couché • s’allonger | ||
>> | انجضع | en-gaḍaʿ | جضع | VII | en-gaḍaʿ= et-gaḍaʿ |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023