
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
9 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | خرب | ḫereb | خرب | I-e-e | ye-ḫrab | ḫarāb | خربان/ ة خربان/ ة | • déglingué, en panne • aller mal, ê. fichu • tomber en ruines • décoller, partir • destruction, démolition | |
>> | خرب | ḫarab | خرب | I-a-a | ye-ḫreb | ḫāreb | ḫarāb | مخروب/ ة | • avoir détruit, démoli • détruire, dévaster qqch • démolir qqch • causer sa perte • détruire, démolir • détruire • aller trop loin, pousser • ravager, endommager utilisés pour exprimer la surprise • destruction, dévastation […] |
>> | خرّب | ḫarrab | خرب | II | ye-ḫarrab | me-ḥarrab | taḫrīb | مخرّب/ة | • qui menace ruine, ruine • détruire, démolir • esquinter, bousiller • démolir qqch • destruction, démolition, ravages |
>> | اتخرب | et-ḫarab | خرب | et+I | yet-ḥereb | • ê. détruit, ruiné, en ruines • tomber en ruines, ê. détruit | |||
>> | اتخرّب | et-ḫarrab | خرب | et+II | yet-ḫarrab | • ê. démoli • tomber en ruines, ê. détruit, se détruire • ê. détruit | |||
>> | خربش | ḫarbeš | خربش | Q-a-e | ye-ḫarbeš | me-ḫarbeš | ḫarbaša | مخربش/ة مخربش/ ة | • griffé, écorché, égratigné, éraflé • avoir griffé • griffer qqn • éraflure, grifure |
>> | اتخربش | et-ḫarbeš | خربش | Q-et-a-e | yet-ḫarbeš | • ê. griffé • ê. éraflé, s’érafler | |||
>> | خربق | ḫarbaq | خربق | Q-a-a | ye-ḫarbaq | me-ḫarbaq | ḫarbaqa | • éraflé, égratigné, griffé • ruiner • détériorer, ruiner qqch | |
>> | اتخربق | et-ḫarbaq | خربق | Q-et-a-a | yet-ḫarbaq | • endommagé, ruiné • ê. détruit, se détériorer |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023