
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | وفّق | waffaq | وفق | II | ye-waffaq | me-waffaq | tawfīq | • faire réussir qqn, accorder le succès à qqn • réussir à unir deux personnes dans le mariage • marier, harmoniser qcch avec qqch • concilier deux choses | |
>> | وافق | wāfeq | وفق | III | ye-wāfeq | me-wāfeq | muwafqa | موافق / ة | • être d’accord, approuver • accepter, ê. d’accord • accepter qqn • donner son accord, approuver qqch • consentir à faire, donner son accord à faire qqch • accord, approbation, assentiment, consentement |
>> | اتوفّق | et-waffaq | وفق | et+II | yet-waffaq | • réussir à faire qqch | |||
>> | اتوافق | et-wāfeq | وفق | et+III | yet-wāfeq | met-wāfeq | توافقي / ية | • ê. harmonieux, en harmonie • ê. accepté • ê. approuvé, accepté • ê. accepté, approuvé | |
>> | اتّفق | et-tafaq | وفق | VIII | yet-tefeq | met-tefeq | ettefāq | • ê. d’accord • s’entendre, s’accorder • d’accord ! / affaire conclue ! • convenir de, se mettre d’accord sur • s’arranger, se mettre d’accord avec qqn sur qqch • se mettre d’accord, s’accorder, s’entendre • coïncider, correspondre avec qqch • se mettre d’accord contre qqn • se mettre d’accord, s’entendre sur qqch |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025