Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

7 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>دوزنdōzan dawzen دوزن Q-ō-a Q-a-eye-dōzan ye-dawzenme-dōzandawzana• accorder (instrument de musique), régler, ajuster • fait d’accorder un instrument de musique
>>وزنwazan وزن I-a-aye-wzenwāzen waznموزون / ة • apprécier, peser, comprendre • peser • se peser  • peser, mesurer qqch  • peser qqch • mesurer, peser qqch  • scander, rythmer qqch • équilibrer, contrebalancer, neutraliser qqch • équilibrer, calmer qqn
>>وازنwāzen وزن IIIye-wāzenme-wāzenmowazna• avoir établi un parallèle, équilibré • tenir, se tenir en équilibre • mesurer qqch • budget financier, balance
>>اتوزنet-wazan وزن et+Iyet-wezen• se peser • se peser • tenir en équilibre, debout, droit
>>اتوازنet-wāzen وزن et+IIIyet-wāzenمتوازن / ة • s’équilibrer, garder son équilibre, ê. équilibré • retrouver, maintenir son équilibre
>>اتّزنettazan وزن VIIIyet-tezen yat-tazenmet-tezen mut-tazenʾettezānمتّزن/ ة متّزن/ ة • devenir pondéré, se contrôler, se modérer • ê. équilibré, balancé
>>انوزنen-wazan وزن VIIye-nwezenyen-wezen = yet-wezen


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025