
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | نقص | neqeṣ | نقص | I-e-e | ye-nqaṣ | nāqeṣ | naqṣ | ناقص / ة ناقص / ة منقوص / ة | • manquer à qqch • manquer à qqn • manquer à • manquer à • manquer à qqn • manquer à qqn • manquer à qqn • ê. absent • manquer à […] |
>> | نقص | naqaṣ | نقص | I-a-a | ye-nqeṣ | nāqeṣ | naqṣ | • diminuer qqch | |
>> | نقّص | naqqaṣ | نقص | II | ye-naqqaṣ | me-naqqaṣ | tanqīṣ | • avoir fait baisser, avoir fait diminuer • baisser, diminuer, réduire qqch • faire baisser, baisser, diminuer qqch à qqn | |
>> | اتنقّص | et-naqqaṣ | نقص | et+II | yet-naqqaš | inusité voir et-qallel / et-ḫaffaḍ اتقلّل / اتخفّض | |||
>> | استنقص | esta-nqaṣ | نقص | X | yesta-nqaṣ | mesta-nqaṣ | estenqāṣ | • trouver qqn plus bas, avoir moins d’estime pour qqn • baisser, diminuer, perdre l’estime • fait d’être minable |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023